Ministerstvo vnitra o soustředění německých uprchlíků ve vnitrozemí

Metadata

Přepis

  1. Česky
insert_drive_file
Text ze strany1

Říšskoněmečtí emigranti, odsun do určitých okresů.

Ke dni 1. dubna 1937 zdržovali se v Čsl. republice celkem 1493 němečtí emigranti. Z nich zdržovalo se v hlavních městech republiky a v přilehlých venkovských okresech (Praha-Venkov, Brno-Venkov, Bratislava-Venkov) celkem 607 emigrantů, t. j. 40.65% celkového počtu. V okresech ležících přímo na řískoněmeckých hranicích se zdržovali 373 emigranti, t. j. 24.9% celkového počtu.

Ve hlavních městech i v jiných větších městech emigranti snadno unikají dozoru, který se tam nedá dosti intensivně prováděti, a mají hodně příležitostí navazovati různé nežádoucí styky a spojení, je zde větší nebezpečí, že podniknou sami různé akce nebo dají se k nim využíti a také je zde větší možnost závad po stránce hospodářské (pokoutní provozování různých povolání nebo přijímání zaměstnání na úkor zdejších příslušníků).

Je proto žádoucno, aby emigranti nezdržovali se zásadně ani ve větších městech ani v pohraničí. Tam ostatně není jim již poslední dobu (asi ¾ roku) pobyt povolován v důsledku zamítavého stanoviska vojenské správy, jež na základě $u 34, odst. 9 zákona o obraně státu1Note 1 : "Povolení k pobytu podle zákona ze dne 28. března 1935, č. 52 Sb. z. a n., o pobytu cizinců, může býti uděleno cizincům v pohraničním pásmu jen se souhlasem vojenské správy." Zákon ze dne 13. května 1936 o obraně státu, 131/1936 Sbírky zákonů a nařízení. odmítá pravidlem svůj souhlas k povolení pobytu cizincům v pohraničním pásmu. Doporučovalo by se proto říšskoněmeckým emigrantům udíleti povolení k pobytu ve smyslu $u 1 zákona č. 52/19352Note 2 : Zákon ze dne 28. března 1935 o pobytu cizinců, 52/1935 Sbírky zákonů a nařízení. pouze pro určité, počtem omezené a spolu podle možnosti související okresy ve vnitrozemí. Podle návrhu zemského úřadu v Praze, resp. v Brně, doporučovalo by se v zemi České udíleti povolení k pobytu pouze pro polit. okresy Humpolec,

insert_drive_file
Text ze strany2

Kamenice n/L., Německý Brod a Pelhřimov (event. ještě Chrudim a Vysoké Mýto) a v zemi Moravskoslezské pouze pro okresy Jihlava, Nové Město, Třebíč a Velké Meziříčí. Tím by se také docílilo určité soustředění emigrantů, umožňující lepší jich evidenci a dohled na ně a docíleno by bylo také jakési jich isolace tím, že by byli umístěni v prostředí převážně jim cizím.

Napříště bylo by pak postupováno tím způsobem, že by povolení k pobytu nově příchozím emigrantům bylo udělováno jen pro zmíněné okresy, a pokud jde o emigranty zde již se zdržující, byl by ponenáhlu při každé příležitosti uskutečňován jich přesun do jmenovaných okresů tím, že by povolení k pobytu podle $u 1 zákona č. 52/1935, jichž platnost prošla, byla jim nadále obnovována jen pro zmíněné okresy, po případě při vhodných příležitostech zjišťováno, zda není důvod k odnětí povolení uděleného pro jiná místa než vyjmenované okresy, a povolení podle možnosti odnímána a udělována znovu jen pro okresy vyjmenované. Pokud pak jde o výjimky, v nichž emigrant podle $u 6 zákona č. 52/1935 povolení k pobytu nepotřebuje, podotýká se, že průkazy na způsob cestovního pasu ($6, odst. 1, lit. a3Note 3 : Výjimka pro cizince, kterým "před účinností zákona byl vydán průkaz na způsob cestovního pasu podle $ 5 zákona ze dne 29. března 1928, č. 55 Sb. z. a n., o cestovních pasech, dokud jim tento průkaz bude řádně obnovován nebo prodlužován".) byly podle dosavadní prakse vydávány cizozemcům nikoliv k pobytu, nýbrž jen potřeboval-li ho emigrant nutně k cestám do ciziny (zejména k trvalému odcestování) a že povolení k pobytu bez cestovního pasu udělená před účinností zákona č. 52/1935 ($6, odst. 1, lit. b4Note 4 : Výjimka pro cizince, kterým "před účinností zákona bylo podle $ 11, odst. 2 zák. č. 55/1928 Sb. z. a n. dáno povolení k pobytu bez cestovního pasu na území republiky Československé, dokud jim toto povolení bude řádně prodlužováno ".) byla by nadále prodlužována jen pro vyjmenované okresy. Další výjimka ($6, odst. 1, lit. c)5Note 5 : Výjimka pro cizince, kterým "bylo nebo bude vydáno osvědčení podle $ 2, odst. 2 zákona ze dne 13. března 1928, č. 39 Sb. z. a n., o ochraně domácího trhu práce, dokud toto osvědčení nepozbude platnosti. " se u emigrantů pravidlem nevyskytuje, neboť jejím předpokladem je nepřerušený pobyt počínajíc dobou před květnem 1923.

Odkazy na prameny

  • Updated 1 year ago
The Czech lands (Bohemia, Moravia and Czech Silesia) were part of the Habsburg monarchy until the First World War, and of the Czechoslovak Republic between 1918 and 1938. Following the Munich Agreement in September 1938, the territories along the German and Austrian frontier were annexed by Germany (and a small part of Silesia by Poland). Most of these areas were reorganized as the Reichsgau Sudetenland, while areas in the West and South were attached to neighboring German Gaue. After these terr...

Národní archiv

  • Státní ústřední archiv
  • NA
  • The National Archives
  • Czechia
  • Archivní 2257/4
  • Praha 4 - Chodovec
  • Updated 1 year ago

Ministerstvo vnitra I., Praha

  • Ministry of Interior I., Prague
  • NAD 1075
  • Národní archiv
  • 1075
  • English
  • The fonds consists out of 2147...
  • Updated 8 years ago
Documents of this fonds illustrate the broad scope of the agenda of the Ministry of Interior. It included, apart from the security and administrative matters, also minority and language issues, citizenship, population register, press and censorship issues, and also the agenda of the then non-existing Ministry of Social Welfare. The most valuable documents can be found mainly in the presidial part the fonds, where the events of the period can be studied from the situation reports of district and...